「英語でアンを読むとさ、なんだかアンのテンションがすごくておしゃべり感がはんぱないヨ、存在感あるわー。」
とリビングでむすめちゃんが言い出しました。
「英語で原書を読むシリーズ」なる英文原書に単語帳がついたような本があります。
「『星のおうじさま』買ってきて。」というオーダーに「赤毛のアン」も付けてあげたのだけど、アンから読み始めたようです。
「へええ、原文では読んだことないから終わったら読むよ。」と返答。
アンは我が家では三代読み継いでいる本なので、ムスメちゃんが原書なんていうハードルをくぐったのはなんだかカンガイブカイ。
天国のお母さんありがとう。(しんみり
スポンサーサイト
- 2017/09/07(木) 22:19:47|
- 日々
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0